Демагог


Нет Войне

Поиск по тегу: литература

Автор иллюстрации: Илья Дик

Россия-рец-1

россия повторяется, а Россия расползается. Рецензия на роман "россия"

|  4 мая 2023 г. |  770

В начале марта 2023 года, за несколько дней до 70-летней годовщины со дня смерти И.В. Сталина, в издательстве Чтиво вышел дебютный роман «россия» Андрея Янкуса (известного сибирского поэта и основателя перформативно-музыкального проекта «Mute Pidgin»). А это значит, что прямо сейчас (!) на глазах читателя реальность являет себя под маской современной России. Она проступает сквозь кириллические буквы и, проходя через наше сознание, как через искусственную границу, возвращается обратно — в саму себя. Автор, внимательный изучатель внешнего, формулирует канон, нащупывает архетип той страны, в которой мы живём, той страны, которая являет себя через нас как её агентов. роман «россия» — это ритуал, который начался в 00.00 00.00.0000 и творится до сих пор. 

 

Автор иллюстрации: Катерина Рьяная

Банальная необходимость

Тамара Эйдельман писала книгу об истории смертной казни, а мы читаем о сегодняшнем дне

|  25 апреля 2023 г. |  802

Федя Отрощенко, кадровый демагог нашего журнала, прочитал последнюю книгу Тамары Эйдельман «Право на жизнь» и делится с нами своими соображениями. Книга об истории смертной казни и ценности человеческой жизни, считает Федор, оказалась как никогда своевременной в нашем мире. Почему? Читайте на Демагоге.

Автор иллюстрации: Софья Левина

“Я лишь переместился в пространстве”. Сергей Гандлевский — об эмиграции, прошлом и литературе

"Я лишь переместился в пространстве". Сергей Гандлевский — об эмиграции, прошлом и литературе

|  20 апреля 2023 г. |  2351

Поэт, прозаик и эссеист Сергей Гандлевский ответил на пять вопросов нашего редактора Феди Отрощенко о войне, литературе и эмиграции. Что из этого получилось, читайте в материале.

Автор иллюстрации: Арина Ермакова

Ивановы-1

Ивановы. Шутка в одном лице

|  12 апреля 2023 г. |  859

Представьте: «Иванов» Антона Чехова появляется на «Ёлке у Ивановых» Александра Введенского, поёт «Иванова» Бориса Гребенщикова и смотрит «Иваново детство» Андрея Тарковского, пока заряжается пистолет, подметается пол, пишется статья, а куранты бьют новогоднюю полночь.  Литературный анекдот и одноактная пьеса от Даниила Золотухина в котором без счёта множится, повторяется и возвращается к самому себе архетипический для русской культуры Иванов.

Пьеса написана в 2020 году. Любые совпадения с современностью случайны и/или носят ритуальный характер.

Амальгама времени

|  31 марта 2023 г. |  998

В конце 2022 издательство "Чтиво" выпустило роман Эдуарда Диа Диникина "Серебро". Сегодня мы публикуем рецензию на него и одну из глав, любезно предоставленную издательством.

Автор иллюстрации: Софья Левина

Таро

Таро

|  1 марта 2023 г. |  642

Рассказ "Таро" Нино Мер существует на грани стиха и прозы, что позволяет ему плотной тканью текста завернуть читателя в воронку, из которой он вряд ли сможет выбраться.

Автор иллюстрации: Валерий Тедевятов

“Ты говоришь с покойницей”. Клава Синяя — о том, как воронка превратилась в воронок

“Ты говоришь с покойницей”. Клава Синяя — о том, как воронка превратилась в воронок

|  23 февраля 2023 г. |  752

Клава Синяя (правда, уже не Клава и не Синяя) поговорила с нашим Федей из своего московского посмертия — о культуре, писателях и поэтах после катастрофы. Оказывается, постапокалипсис наяву оказался не таким, каким он виднелся из прошлого. Просто жизнь стала более… впрочем, лучше почитайте свежую Клаву сами.

Автор иллюстрации: Софья Левина

Книги во время войны: семь лучших книг уходящего года

Книги во время войны: семь лучших книг уходящего года

|  25 декабря 2022 г. |  1550

Русский язык впитал кровь, пролитую на войне. Но для русскоязычного читателя это инструмент для познания мира. 
Федя Отрощенко, филолог и книгопродавец, отыскал для вас семь лучших книг, изданных во время войны на русском языке.

Автор иллюстрации: Софья Левина

Вопрос

Вопрос и ответ

|  22 сентября 2022 г. |  1601

Филолог Егор Зайцев ставит в своём тексте очень важные вопросы о художественном переводе: что это? где это? как это? На которые отвечает в своих текстах поэт и переводчик немецкой поэзии Ерог Зайцве: вот это. здесь это. так это.

Автор иллюстрации: Аня Воеводская

Хичкок и Набоков

Хичкок и Набоков, или Был ли Набоков английским шпионом?

|  18 августа 2022 г. |  1314

Литератор и переводчик Никита Елисеев представляет читателям Демагога доклад-новеллу о писателе Владимире Набокове, который был, по мнению автора, английским шпионом. Во всяком случае, даже если это было не так, то очень зря, по мнению редакции, это было бы красиво.