Демагог

В новом спецпроекте Демагога “Образование снизу” мы попытаемся разобраться в истории образования в России, в современной действительности и попробуем порассуждать, что ждёт образование в будущем.

Поиск по тегу: литература

Автор иллюстрации: Вера Макарова

морфоз

морфоз

|  12 августа 2025 г. |  109

Драматург и режиссёр Артём Обущак написал рассказ о эмигранте Апанасе Афанасьевиче. Рассыпающийся на глазах текст из рассыпающегося времени.

Это новая публикация из серии опен-колла «Границы», в котором мы через художественные, критические или научные тексты пытаемся осмыслить категорию границ в современном мире.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Кое-что о родине

Кое-что о родине. Разговор Александра Бренера и Зиновия Зиника

|  7 августа 2025 г. |  631

Художник и писатель Александр Бренер беседует с писателем Зиновием Зиником о родине: с чего она начинается? чем кончается? можно ли её пронести с собой? О родине говорили от Пушкина и Хлебникова до Вальтера Беньямина и Пауля Клее, впрочем, слово настолько обросло пошлыми и вредными коннотациями, что приходится искать его значение заново.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Думать про связи, которые обрываются

Лев Оборин: «Думать про связи, которые обрываются»

|  5 августа 2025 г. |  702

Алексей Кручковский в рамках своей серии интервью поговорил с поэтом, филологом и критиком Львом Обориным — о литературе, Ереване, Беркли, музыке, о том, что вдохновляет, и снова о литературе.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Гарри Поттер и Дивный новый мир

Гарри Поттер и Дивный новый мир

|  31 июля 2025 г. |  224

Сегодня исполняется 60 лет Джоан Роулинг 45 лет Гарри Поттеру. Редактор Демагога Дюша Лунце рассказывает о том, как писательница сформировала взгляды миллениалов, и о том, почему фанаты начали выступать против авторки серии книг. Поттериана вчера, сегодня и завтра — специально для «Ежедневного Пророка».

Автор иллюстрации: София Хананашвили

«Нужно бороться с диктатурой, пусть и ценой собственной жизни»: Дмитрий Волчек — об издании «Биробиджанского дневника» Павла Кушнира, других его текстах и немного о самом писателе и пианисте

«Нужно бороться с диктатурой, пусть и ценой собственной жизни»: Дмитрий Волчек — об издании «Биробиджанского дневника» Павла Кушнира, других его текстах и немного о самом писателе и пианисте

|  27 июля 2025 г. |  535

Год назад в СИЗО Биробиджана умер пианист, писатель и антивоенный активист Павел Кушнир, первый в истории России политзаключённый, погибший в результате голодовки. Он написал несколько книг, только одна из них была издана при жизни — в маленьком немецком издательстве.

Писатель, переводчик и издатель Дмитрий Волчек недавно прокомментировал и издал «Биробиджанский дневник» Кушнира, вышедший в издательстве «Медузы». Культуролог и журналист Ян Левченко задал несколько вопросов Дмитрию Волчеку об уже изданных и готовящихся к публикации текстах пианиста и писателя.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Глава 11. Лавка старьёвщика

Глава 11. Лавка старьёвщика

|  25 июля 2025 г. |  475

В новом эпизоде мемуарного романа Зиновия Зиника «Украденный почерк» группа гуляющих по Москве под предводительством своего учителя Александра Асаркана, легендарного бродячего философа 1960-х, заходит в лавку старьёвщика.

Лавка с матрёшками, самоварами, ступками и медными тазами оказывается местом пересечения Ленинградской тюремно-психиатрической больницы с пытками инакомыслящих и Франции Альбера Камю и Жан-Поль Сартра — бесконечно далёкими и одновременно бесконечно близкими друг к другу.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Охота

«Аркадий Трофимович писал с половины второго до трёх». Отрывок из книги «Охота. Краткий русский роман» Лин Хеджинян

|  19 июля 2025 г. |  451

В издательстве «Носорог» выходит книга «Охота. Краткий русский роман» американской поэтессы и эссеистки Лин Хеджинян, одной из ключевых фигур американской Школы языка, в переводе Руслана Миронова.

Это поэтический текст, построенный из 14-строчных глав, что формально отсылает к «Евгению Онегину». Книга «Охота» — это итог многочисленных поездок Хеджинян в позднесоветский Ленинград и интенсивного общения с кругом местных литераторов, среди которых особое место занимают поэт Аркадий Драгомощенко и его жена Зинаида.

Публикуем первые шесть глав этого новаторского текста.

Автор иллюстрации: arisha

История лошади

История лошади

|  17 июля 2025 г. |  402

13-летний поэт Всеволод Зельченко написал переложение стихотворения Жака Превера «История лошади».

Продолжаем публикацию серии «самых ранних» текстов уже выросших поэтов и писателей. В этот раз стихотворный текст поэта, филолога и переводчика Всеволода Зельченко. Сам автор говорит о своём юношеском опыте: «Это не перевод, а предельно вольное переложение стихов Превера „Histoire du cheval”. Тогда я сочинил целый цикл таких переделок из Превера, нарочно полностью переиначивая оригиналы». 

Автор иллюстрации: София Хананашвили

О тяжести жизни без цензуры. Всегда приятно вспомнить о диктатуре страха из уютной диктатуры обмана

О тяжести жизни без цензуры. Всегда приятно вспомнить о диктатуре страха из уютной диктатуры обмана

|  15 июля 2025 г. |  364

Уже две недели в интернете обсуждают статью бывшего министра культуры Михаила Швыдкого о том, что только возрождение института цензуры «может сохранить здоровую обстановку в творческой среде». Эта инициатива многим пришлась по душе. О том, чем удобна цензура деятелям культуры, но почему это вредно для путинской диктатуры, рассуждает Федя Отрощенко.

Автор иллюстрации: София Хананашвили

«В каком грамматическом времени нужно описывать эту череду катастроф?» Отрывок из книги «Это не случайно» Рёко Секигути

«В каком грамматическом времени нужно описывать эту череду катастроф?» Отрывок из книги «Это не случайно» Рёко Секигути

|  12 июля 2025 г. |  288

11 марта 2011 года произошла так называемая «тройная катастрофа»: сильнейшее землетрясение за всю историю Японии и одно из крупнейших по силе за всю историю сейсмических наблюдений в мире вызвало разрушительное цунами, в результате которых произошла радиационная авария на АЭС Фукусима-1, вторая по масштабу после Чернобыльской катастрофы.

Переехавшая в Париж японская писательница Рёко Секигути узнаёт из новостей о землетрясении у восточного побережья острова Хонсю и последовавших за ним страшном цунами и радиационной аварии, которые унесли множество человеческих жизней. В надежде структурировать настигший её ужас она начинает писать хронику — отчёт о событиях в Японии и во всём мире. Это не просто дневник писательницы, но размышление о катастрофе как неотъемлемой части человеческой истории, в чём-то все катастрофы похожи, вероятно, поэтому так скоро Фукусиму стали сравнивать с Хиросимой, вероятно, поэтому переживания Секигути так понятны нам сегодня.

Публикуем фрагмент из книги «Это не случайно» Рёко Секигути, вышедшей в серии hide books издательства Ad Marginem. Серия создана как попытка переосмыслить привычные западоцентричные взгляды на мир. В публикуемом отрывке запечатлены два дня после трагедии — 16 и 17 марта.