Антигерой нашего времени. Зиновий Зиник об Андрее Синявском
8 марта 2026 г.Арест 1965 года Синявского и Даниэля, опубликовавших свою «антисоветскую» прозу за границей, положил начало диссидентскому движению в Советском Союзе. Освобождённый после пяти лет заключения, Андрей Синявский принял в 1973 году приглашение университета Сорбонны в Париже, отбыл во Францию и больше в Россию не возвращался. Он оказался записанным во враги и советским официозом, и одновременно консервативными кругами российских патриотов в эмиграции. Провозглашённое одиночество стало для Синявского демонстративной позицией писателя.
Публикуем мемуарное эссе Зиновия Зиника, частого гостя в парижском доме Синявских и регулярного автора их журнала «Синтаксис» — независимой платформы для новых имён в литературе в эпоху третьей волны эмиграции из России 1970–1990-х годов.
Rolling stone
6 февраля 2026 г.Публикуем дневник, который вёл Алексей Дмитриев на протяжении нескольких месяцев перед эмиграцией в 2022 году. Это большое художественное размышление о работе, городах, юности, наркотиках (никого не призываем, будьте бдительны!), человеке, счастье и времени.
Отношение философии к окружающей действительности своего времени. Отрывок из книги «Свободный философ Пятигорский»
30 января 2026 г.Сегодня, 30 января, исполнилось бы 97 лет Александру Моисеевичу Пятигорскому, одному из важнейших философов второй половины XX века. В 1974 году он был вынужден эмигрировать, поселился в Великобритании и стал читать в эфире «Радио Свобода» лекции о философии и философах, от Будды и Зороастра до Кёстлера, Кожева и Сартра — таких записей в архивах радио обнаружилось больше ста двадцати. Впервые они вышли отдельной книгой в 2015 году, а сегодня в ереванском издательстве книжного магазина Common Ground пятисотстраничное переиздание лекций, публикация каждой сопровождается комментарием редактора-составителя книги Кирилла Кобрина. С любезного разрешения издателя, мы публикуем одну главу из этой книги.
Эскарго́
2 декабря 2025 г.Один день эмигранта в Париже со съёмными квартирами, переездами, банковской бюрократией, книжными развалами, метро, кофе за уличным столиком и т.д. Но этот парижский мир населяют холодные, неприветливые, не полностью живые, а иногда и вселяющие экзистенциальный ужас люди.
Публикуем новый рассказ Андрея Голышева.
Как Фарман покидал дом. Глава из книги Еганы Джаббаровой «Terra nullius»
16 октября 2025 г.В издательстве «Новое литературное обозрение» вышел новый роман Еганы Джаббаровой — «Terra Nullius».
Это автофикшн, составляющий цикл с двумя предыдущими книгами Еганы Джаббаровой — «Руки женщин моей семьи были не для письма» и «Дуа за неверного». Новый роман «Terra Nullius» (с латинского — «ничейная земля») — это ветвящийся текст о поиске дома и семье.
Публикуем первую главу из книги «Terra Nullius» Еганы Джаббаровой.
Глава 12. День зачатия
3 октября 2025 г.В новом эпизоде мемуарного романа Зиновия Зиника «Украденный почерк» компания во главе с бродячим философом Александром Асарканом приходит в квартиру шелкографа Виктора Иоэльса, который празднует День зачатия. Этот же день становится днём инициации Зиновия Зиника, он теперь становится одним из «банды карманных воров вечности под предводительством Феджина-Асаркана» из «Оливера Твиста». Купаты напоминают членов Политбюро, а дырки в поджаренной колбасе открывают новую реальность.
морфоз
12 августа 2025 г.Драматург и режиссёр Артём Обущак написал рассказ о эмигранте Апанасе Афанасьевиче. Рассыпающийся на глазах текст из рассыпающегося времени.
Это новая публикация из серии опен-колла «Границы», в котором мы через художественные, критические или научные тексты пытаемся осмыслить категорию границ в современном мире.
Глава 11. Лавка старьёвщика
25 июля 2025 г.В новом эпизоде мемуарного романа Зиновия Зиника «Украденный почерк» группа гуляющих по Москве под предводительством своего учителя Александра Асаркана, легендарного бродячего философа 1960-х, заходит в лавку старьёвщика.
Лавка с матрёшками, самоварами, ступками и медными тазами оказывается местом пересечения Ленинградской тюремно-психиатрической больницы с пытками инакомыслящих и Франции Альбера Камю и Жан-Поль Сартра — бесконечно далёкими и одновременно бесконечно близкими друг к другу.
«Аркадий Трофимович писал с половины второго до трёх». Отрывок из книги «Охота. Краткий русский роман» Лин Хеджинян
19 июля 2025 г.В издательстве «Носорог» выходит книга «Охота. Краткий русский роман» американской поэтессы и эссеистки Лин Хеджинян, одной из ключевых фигур американской Школы языка, в переводе Руслана Миронова.
Это поэтический текст, построенный из 14-строчных глав, что формально отсылает к «Евгению Онегину». Книга «Охота» — это итог многочисленных поездок Хеджинян в позднесоветский Ленинград и интенсивного общения с кругом местных литераторов, среди которых особое место занимают поэт Аркадий Драгомощенко и его жена Зинаида.
Публикуем первые шесть глав этого новаторского текста.
История лошади
17 июля 2025 г.13-летний поэт Всеволод Зельченко написал переложение стихотворения Жака Превера «История лошади».
Продолжаем публикацию серии «самых ранних» текстов уже выросших поэтов и писателей. В этот раз стихотворный текст поэта, филолога и переводчика Всеволода Зельченко. Сам автор говорит о своём юношеском опыте: «Это не перевод, а предельно вольное переложение стихов Превера „Histoire du cheval”. Тогда я сочинил целый цикл таких переделок из Превера, нарочно полностью переиначивая оригиналы».