Поиск по тегу: искусство
Евгения Вежлян: “Многому надо заново искать имена”
| 18 апреля 2025 г. | 526Редактор Демагога Федя Отрощенко поговорил с поэтом, критиком и социологом литературы Евгенией Вежлян, вошедшей в экспертный совет независимой премии “Дар”.
О том, почему не работают прежние иерархии, институциализируется ли литература, для чего нужны премии, читайте в интервью.
“Работа с Маяковским”: отрывок из книги “Опыты для будущего: дневниковые записи, статьи, письма и воспоминания” Александра Родченко
| 15 апреля 2025 г. | 218Вчера, 14 апреля, была 95-я годовщина со дня смерти Владимира Маяковского. По этому поводу публикуем отрывок из недавно вышедшей книги в издательстве Ad Marginem “Опыты для будущего” Александра Родченко.
Публикуем часть текста “Работа с Маяковским”, который писался к годовщине смерти Маяковского. Это воспоминания о себе как начинающем художнике, о первых встречах и работе с Маяковским, Татлиным, Малевичем, Хлебниковым и другими.
Безумие, страх и хаос как структурообразующие элементы современного мира
| 8 апреля 2025 г. | 283Федя Отрощенко написал рецензию на книгу чилийского автора интеллектуальной прозы Бенхамина Лабатута “Камень безумия”. Писатель задаётся вопросом “Почему мир сошёл с ума?” И хоть эссе и написано в 2021 году, сейчас вопрос звучит, кажется, ещё актуальнее.
Страх и ненависть к распаду: почему Пост-Россия — не катастрофа, но возможность
| 3 апреля 2025 г. | 401Филолог и культуролог Ян Левченко написал рецензию-эссе о книге философа и публициста Вадима Штепы “Пост-Россия”, вышедшей в издательской программе “Школы гражданского просвещения” (Рига, 2025), серия “Своевременная мысль”.
Ян Левченко рассуждает о современной русскоязычной оппозиции, о возможных сценариях трансформации России после Путина, об имперскости и о том, почему все боятся распада.
О, синема!
| 1 апреля 2025 г. | 370Публикуем рассказ нашего нового демагога Андрея Голышева. Этот текст — коллаж из прошлого, настоящего и несостоявшегося будущего, застывших соотечественников из параллельной реальности под жестяным небом и ослепляющим солнцем.
Не радость, а ужас узнавания: “Не надо контекста, просто слушайте”.
Вот наше время. В нём и живи
| 27 марта 2025 г. | 1575Публикуем четырнадцать стихотворений Михаила Айзенберга, написанных в 2024 году.
Это стихи о нас: всегда настороже и без прочной опоры, на птичьих правах и со смутным воспоминанием о том, что когда-то было иначе. Подборку открывает небольшое предисловие автора.
Денди и нищий
| 26 марта 2025 г. | 708Сегодня Александру Асаркану — создателю андерграундного направления мейл-арт и бродячему философу — исполнилось бы 95 лет. Читатели Демагога также могут его помнить как частого героя наших публикаций и, в частности, одного из центральных персонажей мемуарного романа “Украденный почерк”.
Одним из учеников Асаркана был писатель Зиновий Зиник. В честь дня рождения мы публикуем его эссе о своём друге и учителе.
Эссе об эссе: отрывок из книги “Триалоги. Импровизации на свободные темы”
| 25 марта 2025 г. | 750Недавно в издательстве “Новое литературное обозрение” вышла книга “Триалоги. Импровизации на свободные темы”. Триалоги — это уникальный творческий эксперимент, который в 1982–1983 годах поставили художник и эссеист Илья Кабаков, искусствовед и социолог Иосиф Бакштейн, а также филолог и культуролог Михаил Эпштейн. На протяжении года они встречались и писали небольшие эссе на выбранные ими темы, а затем обсуждали их и дополняли тексты друг друга комментариями. Сборник с их экспериментами составил и прокомментировал один из авторов — Михаил Эпштейн.
“Демагог” публикует культовое эссе (об эссе) Михаила Эпштейна, включённое в “Триалоги”. В нём философ размышляет о самом жанре, почему нет столько же великих эссе, как в жанре романа, и почему слово “эссе” происходит от латинского “exagium” (“взвешивание”).
Как петербургский цирк для беспризорников стал цирком для беженцев в маленьком немецком городе
| 20 марта 2025 г. | 501В 2000 году в Петербурге был основан “Упсала-цирк”, в котором выступают бывшие беспризорники. С началом войны часть труппы эмигрировала в Германию — но не в большой город, полный эмигрантов, а в полузаброшенный городок на Востоке — и теперь учит цирковому искусству украинских детей. Горожане тем временем недовольны наплывом беженцев и еженедельно выходят на пророссийские митинги.
“Демагог” рассказывает, как стал возможен проект, где эмигранты и беженцы из воюющих стран объединяются цирком, и каково это — делать цирк в такой враждебной среде.
Эрих Кляйн: “Все войны задают одни и те же вопросы”
| 19 марта 2025 г. | 776Федя Отрощенко взял интервью у Эриха Кляйна — переводчика и журналиста из Вены, который в 1990-е годы без знания русского приехал в Россию, где познакомился с московскими интеллектуалами, перевёл на немецкий Михаила Айзенберга, Александра Пятигорского, Геннадия Айги и многих других.
Почему для переводчика вместо “России без Путина” остался “Путин без России” и нужно ли переводить на немецкий Захара Прилепина — в новом тексте Демагога.