Поиск по тегу: статья
«Даже памятник упырю может обернуться торжеством мира и добра»: Бои за историю в мемориальном ландшафте Украины
| 13 мая 2025 г. | 314Историки Михаил Габович и Мыкола Гоманюк выпустили книгу «Памятники и территория. Военные мемориалы в Украине, оккупированной Россией» (издательство Центральноевропейского университета). Она посвящена «боям за историю», сопровождающим российскую агрессию в Украине. На обширном материале авторы демонстрируют, насколько разные концепции определяют украинские и российские подходы к материальным формам памяти. О проблемах, поднятых в книге, и о книге как проблеме Ян Левченко поговорил с авторским тандемом специально для «Демагога».
Полина Барскова: «На швах между жанрами тлеет возможность говорения о невозможном»
| 8 мая 2025 г. | 678Мишель Либерман взяла интервью у поэтессы, писательницы и филолога Полины Барсковой в рамках своей серии разговоров с участницами литературного процесса. Они поговорили о украинской литературе, о возможности автора остаться вне политики, но главное — о новой книге Полины Барсковой «Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях».
Лирика зудяще-опухольного слова
| 29 апреля 2025 г. | 599Недавно в издательстве ποίησις as is вышла книга стихов «Фокус внимания» Ерога Зайцвé. Наш редактор Федя Отрощенко пишет о том, как поэт через невозможность слова выстраивает лирический мир. Слова распухают, их части вываливаются, попутно рассказывая о любви, войне, страхе и жизни.
История одного возвращения: как сын Леонида Андреева эмигрировал, вернулся и помогал переправлять тексты Солженицына за границу
| 24 апреля 2025 г. | 390Вадим Андреев, сын писателя Леонида Андреева, всю жизнь мечтал вернуться в Россию, опубликовал на родине роман об эмиграции, а потом помогал переправлять фотоплёнки с произведениями Солженицына за границу. О его автофикшн-романе и жизни для нас написал Леонид Сафронов.
Анастасия Каркачёва: “Родной язык не так-то просто утратить”
| 22 апреля 2025 г. | 516Демагог продолжает серию интервью Мишель Либерман с участницами литературного процесса на русском языке.
Мишель поговорила с Анастасией Каркачёвой о работе редакторки и переводчицы, автофикшне, издательстве No Kidding Press и эмиграции.
В новый класс: 20 апреля — тридцать лет со дня смерти Милована Джиласа
| 20 апреля 2025 г. | 779Писатель и критик Вячеслав Курицын написал эссе о современном Белграде, эмиграции, истории и собственной жизни. В центре всего повествования — Милован Джилас, югославский писатель и политик, умерший ровно тридцать лет назад.
Евгения Вежлян: “Многому надо заново искать имена”
| 18 апреля 2025 г. | 1194Редактор Демагога Федя Отрощенко поговорил с поэтом, критиком и социологом литературы Евгенией Вежлян, вошедшей в экспертный совет независимой премии “Дар”.
О том, почему не работают прежние иерархии, институциализируется ли литература, для чего нужны премии, читайте в интервью.
“Работа с Маяковским”: отрывок из книги “Опыты для будущего: дневниковые записи, статьи, письма и воспоминания” Александра Родченко
| 15 апреля 2025 г. | 436Вчера, 14 апреля, была 95-я годовщина со дня смерти Владимира Маяковского. По этому поводу публикуем отрывок из недавно вышедшей книги в издательстве Ad Marginem “Опыты для будущего” Александра Родченко.
Публикуем часть текста “Работа с Маяковским”, который писался к годовщине смерти Маяковского. Это воспоминания о себе как начинающем художнике, о первых встречах и работе с Маяковским, Татлиным, Малевичем, Хлебниковым и другими.
Территории. Путевая заметка из Палестины
| 10 апреля 2025 г. | 715Одиссей Буртин съездил в палестинское село Сусья, известное по документальному фильму “Нет другой земли”, который месяц назад получил “Оскар”. Он написал для нас о том, как живут люди на Западном берегу и зачем туда ездят левые активисты.
Безумие, страх и хаос как структурообразующие элементы современного мира
| 8 апреля 2025 г. | 532Федя Отрощенко написал рецензию на книгу чилийского автора интеллектуальной прозы Бенхамина Лабатута “Камень безумия”. Писатель задаётся вопросом “Почему мир сошёл с ума?” И хоть эссе и написано в 2021 году, сейчас вопрос звучит, кажется, ещё актуальнее.