Демагог


Нет Войне

Поиск по тегу: филология

Автор иллюстрации: Софья Левина

Эскапизм и абсурд: куда бежать в стихах Васи Чернышёва

Эскапизм и абсурд: куда бежать в стихах Васи Чернышёва

|  7 мая 2024 г. |  193

Лев Задерновский анализирует стихи Васи Чернышёва, вышедшие месяц назад в Демагоге и другие, выявляет общую проблематику чернышёвской поэзии и приходит к выводу — надо издавать сборник. 

Автор иллюстрации: Софья Левина

Стихов нет

Стихов нет: Пушкин исписался, а Васякину невозможно читать

|  12 января 2024 г. |  574

"Стихов нет", — наверняка вы слышали нечто подобное. Однако для русской литературы это не ново, ведь именно с этого начал Николай Некрасов свою статью о том, что пришла непоэтическая эпоха. Почему бывают периоды, требующие прозу? Почему именно тогда появилась женская поэзия и слово "поэтка"? Как определить сегодняшнюю литературу? Ответы на эти вопросы вы найдёте в нашем новом тексте.

Автор иллюстрации: Валерий Тедевятов

нонфик2023

“Не удержался — и купил”: книжные приобретения на non/fiction

|  13 декабря 2023 г. |  631

Филолог и преподаватель Михаил Павловец делится своими книжными покупками с нон-фикшна, на котором он побывал в этом году. 

Автор иллюстрации: София Хананашвили

Незамеченное поколение

Отрывок из книги "Незамеченное поколение"

|  9 ноября 2023 г. |  893

Публикуем первую главу выходящей в московском издательстве "Новый хронограф" книги филолога Полины Проскуриной-Янович "Незамеченное поколение" — книги о судьбах молодых русских писателей и поэтов — эмигрантов начала ХХ века.
Эта книга — попытка рассказать простым языком об их сложных историях и выстраданных текстах. Она родилась из просветительского интернет–проекта nezamechennye.com, начатого в 2019 году, но дописывалась в марте–апреле 2022 года, когда сотни тысяч людей вновь покидают Россию.

Автор иллюстрации: Софья Левина

Вопрос

Вопрос и ответ

|  22 сентября 2022 г. |  1628

Филолог Егор Зайцев ставит в своём тексте очень важные вопросы о художественном переводе: что это? где это? как это? На которые отвечает в своих текстах поэт и переводчик немецкой поэзии Ерог Зайцве: вот это. здесь это. так это.

Автор иллюстрации: Аня Воеводская

Много шума вокруг перевода

Много шума вокруг перевода

|  13 июня 2022 г. |  967

Мария Коняева продолжает радовать нас своими текстами! Сегодня мы поговорим про художественные переводы – точно ли они передают весь авторский замысел или мы многое упускаем, читая не в оригинале? Вниманию демагогов предлагаются примеры потерь при переводе и авторские рассуждения о том, что эти потери могут значить для читателя. Просим читать и обсуждать! 

Автор иллюстрации: Ева Лисовская

больной дневник

больной дневник

|  28 октября 2021 г. |  1082

Наша любимая критикесса Клава Синяя заболела и на протяжении болезни вела дневник, который мы согласились опубликовать, ведь он повествует не только о болезни самой Клавы, но и о болезни всех нас.

Автор иллюстрации: Ева Лисовская

фиксация пространства

фиксация пространства

|  17 сентября 2021 г. |  1149

Клава Синяя продолжает вести свою колонку о литературе и культуре в целом. Выйдя из-под домашенго ареста, она не может выйти из комнаты. Но почему? Читайте в новом тексте...

Автор иллюстрации: Вася Лисицина

Между смертью и рождением

Между смертью и рождением

|  3 сентября 2021 г. |  1683

Федя Отрощенко своим текстом прощается и одновременно встречает поэта Александра Ерёменко, который умер в июне этого года.
Текст Феди — это коллаж из мыслей о Ерёменко, разговоров с Ерёменко и стихов Ерёменко. Все эти маленькие части переплетаются в один большой и очень трогательный текст о поэте.

Автор иллюстрации: Вася Лисицина

мясо, молоко и фантомные боли русской литературы

мясо, молоко и фантомные боли русской литературы

|  12 июля 2021 г. |  793

Новая авторка в нашем журнале: независимая критикесса Клава Синяя начинает свой ряд критических колонок с рассуждения о том, каким был этот год в литературе и о том, куда мы с этой современной русской литературой идём.
Просим любить и жаловаться!